×

新导航介绍,点击查看

因缘

发表日期:2008-03-14 摄影器材: 其它相机 其它型号 点击数: 投票数:
 

当初看《王的男人》是在师弟家,看完只是惊诧于李俊基扮演的角色竟然如此美丽,整部戏亦可用华丽来形容。但在内容上我并没看懂什么,也扯不上什么同志情感在里面。由这部戏让我联想到《霸王别姬》,而当时的想法也就是此剧无法和霸王比。




今天在师妹家,无意翻到张瑶翻唱的韩国歌《姻缘》,正是《王的男人》的主题歌,听完只感觉荡气回肠,余音不绝。于是回来到网上一番狂搜,搜到李善姬的原唱。听完顿觉感动,亦感知为何李俊基能在听完女子十二乐坊与李善姬在第42届百想艺术大赏颁奖典礼上的演绎后会热泪盈眶。




再回想电影内容,慢慢体会片中燕山君对孔吉的言语态度的变化以及结尾处长生那暗藏着的对孔吉的绝恋,原来一首好歌真的能让整部电影得到升华……





 




因缘……世界一切因果缘份有谁能左右?而我的因缘又在何方?




 





王的男人





  电影《王的男人》以朝鲜时期燕山王朝为背景,给大家制造出一个假面舞剧艺人这样很少有人去问的人物形象,展现了电影的创造力。看着戏耍燕山君的假面舞剧艺人的精彩表演,似乎使观众们也在宣泄着一种压力,而拥有一切的王同样羡慕拥有自由的假面舞剧艺人,这也表达了现实生活中我们对自由的向往。都市人最向往的自由,用历史剧演绎一段别样的自由,电影《王的男人》将会在人们的记忆中留下很深的印记。
  电影《王的男人》是由舞台剧《爾》改编而成的。该舞台剧曾经在韩国获得很多的荣誉。该舞台剧讲述了假面舞剧艺人孔吉沉迷于权利与金钱,失去了自己本质,后来为了重新照回原来的自我重新努力的过程。




韩文歌词是在sina blog上找到的,转载一下:





因缘




 




yi su kei wu yi su na ni da ji na guo(眼波流转 嬉笑颜开竹马相伴)
눈빛교환, 미소교환 , 소꿉친구
ta xi fo gei tei nv guir naer(他昔相依 褪色成烟)
과거는 이미 색바래고, 한줄기 연기와 같이 사라졌다..
mo do go bo li go(蓦然回首从前)
문뜩 과거를 회상하면
ku te ga dei so so(繁华已经遥远)
번화한 나날들은 지나가고
na nv ge du ka ni da guir(喃喃呢哝 可忆当年?)
지금은 지난 날들을 기억할수 있을가
yi yo ni lo ku ha jo(一转眼 沧海桑田)
눈 깜짝할 사이에 강산은 이미 변하고
ho ku ha su a lop jo(何苦念 曾否相恋)
과거를 회상하지 말자, 서로 사랑은 했나..
nai sa gei yi cho lo ma lian da lu na(难再现 一切已逝去转身变)
이미 되돌이킬수 없는 일, 모두 지나간 일.
do da xi wo su i se ga yo(多情是苦 岁月似梦魇)
정이 많으면 힘들고, 세월은 꿈과 같구나
ku na ku sa lai ku lei(可奈何 便是姻缘)
어쩔수 없지, 이게 인연인걸
kang xi ni co nu lin guir(看世人 蹉跎容颜)
세인을 보니, 얼굴이 바뀌는군하
yi sa la ni nu su ji ya to ro(忆往昔苦 却是相依无间)
지난 날들은 힘들지만 서로서로 아꼇었지
ne da ga ni chew gei yo(你我只剩 来世缘)
하지만 우리는 내세에 만날수밖에.

孔吉:




chew na ne man man nv jia ba ji ma(匆匆行 漫漫路悠悠山涧)
지금까지 걸어온길
pi jiang yo ro qia li ye jo(他昔相依 恰似昨天)
서로 의지하며 지낸 지난 날들은 어제같구나
ma ji mo tan dei to(蓦然回首从前)
문득 뒤돌아보니 이미 지난 일들
hu hei ha ji hang jo(何尝不忆当年)
지난 날들 기억에
yo mo nan gu hop su ni ga(呐呐难言 你我之间)
혼잣말을 중얼거려보지만 우리는
mu yo ni niala gu ha jo(拥有你 便是姻缘)
너를 가질수 있다는건 인연
ho fu hai su la ho jo(何苦却 难遂心愿)
힘들걸 알면서도 우린 이루어지지 않을걸 알면서도
na se gei yi cho lo ma lv da o na(难再现 一切已逝去 转身变)
이미 되돌이킬수 없는 일, 모두 지나간 일.
do da xi o su yi say ga yo(多情苦 岁月似梦魇)
정이 많으면 힘들고, 세월은 꿈과 같구나




 






ha dei ku ma ma qi ma(可奈何 便是姻缘)
어쩔수 없지, 이게 인연인걸
tan xi en ha xi tei jo(看世人 蹉跎容颜)
세인을 보니, 얼굴이 바뀌는군하
men li to la men na ge tui lv nui(梦里相见 回到过去岁月)
우리는 꿈에서만 만날수 있고, 지난 날들로 되돌아 갈수 있구나
ta xi nuo xi ma la yo(定下来世 的契约)
내세에는 만날수 있도록 약속

合:yi sa gei mo ta sa la (一瞬间 便成姻缘)
한순간에 인연
yi sa gei mo ta ni yo(一世缘 天上人间)
한 생의 인연
mo li do la ta xi ma ma lv nai(梦里相约 说好来世再见)
꿈에 만나 약속하고 내세에 다시 만나자
na li nuo ji ma la yo(无论你我多遥远)
우리가 아무리 멀리 떨어져 있어도.


 

 

壁纸1024×768






关键词:王的男人张瑶李善姬因缘

作者:哥特

《因缘》


下一篇:没有了

最 新:
没有其它新的作品了

更多哥特的POCO作品...

评论