×

新导航介绍,点击查看

蓁蓁

发表日期:2006-07-23 摄影器材: 点击数: 投票数:
不当心看到了“桃之夭夭,其叶蓁蓁”,哈~baidu了一下
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。——《诗经。桃夭》

祝贺女子出嫁。

夭夭:桃含苞貌。一说形容茂盛而艳丽,一说形容少壮的样子。灼灼(音茁):鲜明貌。华:花。

归:妇人谓嫁曰归。宜:与仪通。仪,善也。室家:犹夫妇。男子有妻叫做有室,女子有夫叫做有家。

有:语助词。??(音坟):实之盛也。

蓁蓁(音真):草木茂盛貌。
夭夭:屈曲貌。 灼灼:桃花盛开貌。 之子:这个人,此处指即将出嫁的姑娘。 于归:女子出嫁。 室家:夫妇,指家庭。男子有妻叫有“室”,女子有夫叫有“家”。??:f閚 音,果实肥大貌。 家室:同“室家”。 蓁蓁:至盛貌。

说明

这是一篇祝贺新婚的颂词。取首句“桃之夭夭”中的两字为题。清方玉润《诗经原始》曰:“此亦咏新婚诗。与《关雎》同为房中乐。如后世催妆坐宴等词。特《关雎》从男求女一面说,此从女归男一面说,互相掩映,同为美俗。”

全诗三章全用“桃之夭夭”起兴。第一章赞美新娘的姿容动人,用娇美多姿的桃花比喻新娘的青春美貌。第二章以桃实为喻,祝愿新娘多生贵子。第三章以桃叶繁茂为喻,预祝新婚之家兴旺发达。连类言之,反复永叹。清姚际恒《诗经通论》:“桃花色最艳,故以喻女子,开千古词赋咏美人之祖。”(南山种豆)
哈~~~~~

作者:janezz_zz

《蓁蓁》


下一篇:没有了

最 新:
没有其它新的作品了

更多janezz_zz的POCO作品...

评论