×

新导航介绍,点击查看

因而文学风格比较容易相互影响

发表日期:2011-11-26 摄影器材: 点击数: 投票数:
?作风格和创作技巧。更值得关注的是,中国戏剧史上自古以来并
没有自生话剧这种文类
在西方话剧艺术的直接影响之下
中国戏剧由于借鉴了西方话剧形式而使自己的文类得到填补。
与文学的类型、体裁、主题、题材等相一致,文学风格也存
在跨国界、跨民族的影响与演变的现象。尽管文学风格比较抽
象,一些人作家即使接受了外来影响,也尽最将其融入自己的个
人风格中,不显山露水,这给文学风格的比较研究带来困难。然
而,对于比较文学研究者来说,这种困难无疑更富于挑战性,也
更富有价值。在欧洲,由于各民族交往频繁.语言通用,借用现
象较为普遍,因而文学风格比较容易相互影响。如意大利诗人但
1‘和彼得拉克所开创的温柔清新的诗风就远远超出意大利国界而
在西班牙、德国、英国等地赢得众多的模仿者.又如16世纪另
一位意大利诗人马里诺雕字琢句的华丽诗风以及西班牙诗人贡戈
拉用奇特反常的比喻、拉J‘化的词汇、生造杜撰的词汇和扑朔迷
离的论题构成的所谓“文化主义”诗风.也曾一度风靡欧洲各
国,影响了不少国家的诗人。
当然,文学风格既非同源关系,也不见相互影响,但表现为
相同或相似的现象却不鲜见。如在欧洲文学史上各个国家几乎同
时在17世纪初出现几种文学流派?意大利马里诺风格、西班
牙贡戈拉风格、法国的典雅文学、英国的夸饰文体派、德国的夸
张风格等.这些流派都讲究诡奇雕琢的风格,都着意使用过分奇
特的形象和借喻以及堆砌比较、夸张、对照、象征等手法.但这
些流派除个别情况外,都是独自产生的。再如20世纪30年代我
国诗人田间创作的墙头诗与几乎同时期的马雅可夫斯基的“罗斯
塔之窗”的诗作相比,无论其简洁明快的句式,还是短促有力的
节奏,都如出一辙,而两者却确无同源关系。对于这些无同源关

作者:蒋飞D

《因而文学风格比较容易相互影响》


下一篇:没有了

最 新:
没有其它新的作品了

更多蒋飞D的POCO作品...

评论