×

新导航介绍,点击查看

Sarah Mclachlan:《Angel》

发表日期:2012-07-24 摄影器材: 点击数: 投票数:


 

《Angel》

 

Spend all your time waiting ­

for that second chance ­

For the break that will make it OK ­

There s always some reason to feel not good enough ­

And it s hard at the end of the day ­

I need some distraction or a beautiful release ­

Memories seep from my veins ­

Let me be empty and weightless and maybe ­

I ll find some peace tonight ­

 

In the arms of the Angel far away from here ­

From this dark, cold hotel room, ­

and the endlessness that you fear ­

You are pulled from the wreckage of your silent revelrie ­

You re in the arms of the Angel; ­

may you find some comfort here ­­

 

So tired of the straight line, ­

and everywhere you turn ­

There s vultures and thieves at your back ­

The storm keeps on twisting, ­

you keep on building the lies ­

That you make up for all that you lack It don t make no difference, ­

escaping one last time ­

It s easier to believe In this sweet madness, ­

oh this glorious sadness ­

That brings me to my knees ­

­

In the arms of the Angel far away from here ­

From this dark, cold hotel room, ­

and the endlessness that you fear ­

You are pulled from the wreckage of your silent revelrie ­

In the arms of the Angel; ­

may you find some comfort here ­

You re in the arms of the Angel; ­

may you find some comfort here ­

­

用你所有的时间去等待下一次机会, ­

转瞬间也许它已经到来, ­

总有一些理由让人感到不是足够好, ­

最后的日子是多么难熬, ­

保存那些回忆,驱散我的痛苦吧, ­

让我的躯壳变轻,我会在今晚归于安宁。 ­

在天使的怀抱中飞离这里, ­

从这被称为驿站的星球飞离去拥抱永恒; ­

你的灵魂和美梦从残骸中飞升, ­

因你已在天使的怀里, ­

在那儿你会得到慰籍。 ­

厌弃那条直线吧,无论它通向何处, ­

那是一条有兀鹰偷食你的脊背的路, ­

风暴还在翻卷,编制着会弥补你缺憾的谎言, ­

不要去做同样的事,像上次那个被遗忘的人, ­

相信这甜蜜的疯狂和光荣的悲伤似乎较为容易, ­

可那将使我重堕尘埃。

 

                                         ——翻译:Hanscn Zang

 



关键词:音乐

作者:Esther Tjiong

《Sarah Mclachlan:《Angel》》


下一篇:没有了

最 新:
没有其它新的作品了

更多Esther Tjiong的POCO作品...

评论